Авторизация
MUSEUM LV
Grata JJ
«Мы осознаём красоту вселенной и делимся с вами уникальностью каждого мгновения через образы, эмоции и произведения искусства»
587525
50049
Фильтр
Прикреплённые материалы
![]() |
Прикреплённые материалы
Прикреплённые материалы
Прикреплённые материалы
Сегодняшним балетоманам, возможно, даже трудно себе представить, что один из самых известных в мире балетов, музыкальные темы из которого звучат сегодня отовсюду, в день премьеры, которая состоялась 4 марта 1877 года в московском Большом театре, был недооценен и не принят — его даже признали неудачей. Хореографию Вацлава Резингера позже отредактировал другой балетмейстер — Мариус Петипа. Он внес много новшеств, и именно следующий вариант постановки, показанный в Мариинском театре в 1895 году — уже после смерти композитора, — позже был признан балетной классикой.
В основе сюжета балета лежит несколько мотивов, которые до этого нередко использовались на театральной и оперной сцене. История Одетты, Одиллии и Зигфрида, в которой реальное переплетается с фантастическим, вот уже больше чем столетие требует от танцовщиков еще и актерского мастерства, способности быть убедительными и заставить зрителя поверить в происходящее.
Кажется, в советское время ни одна другая работа не тиражировалась так широко и активно: балет показывали важным гостям страны, а отдельные фрагменты транслировались по радио и телевидению, когда умирал кто-то из высокопоставленных партийных работников.
Лита Бейрис свое первое “Лебединое озеро” станцевала с Александром Румянцевым в марте 1977 года. В то время партии Одетты и Одиллии исполняла одна и та же балерина — это было общепринятой практикой. Артистка должна была воплотить в один вечер два разных характера, и — процитируем известную балерину Анну Приеде, — такое удавалось не каждой. Зато Л.Бейрис это делала блестяще — как в Латвии, так и за рубежом. Образ лебедя и критика, и сама артистка признали самой успешной в ее карьере. Лита уверена, что эта роль — “о борьбе любви и ненависти, добра и зла”.
Стоит упомянуть о гастролях 1978 года во Франции, в Лионе: они заслуживают отдельного рассказа. Издержки режима лишили Литу возможности танцевать с партнером Александром Румянцевым, и чтобы спасти спектакль, из Москвы приехал прославленный латвийский танцовщик Марис Лиепа. Встреча с мастером открыла для артистки иные горизонты, новые возможности для интерпретации образа. А духи Chanel Nr. 5, подаренные коллегой позже, уже после спектакля, остаются для балерины любимыми до сих пор.
В изобразительном искусстве словосочетание “Лебединое озеро” обрело собственную историю: для одного художника оно стало синонимом балета как такового, а другому дало возможность сочинить собственный, совсем другой рассказ. В сказке Одетту и Зигфрида поглощают воды озера, а отобранные для выставки картины дают посетителям возможность свободно интерпретировать известный сюжет.
Гунтарс Гританс, искусствовед
Прикреплённые материалы
Балету «Жизель» французского композитора Адольфа Адана (1803—1856) с момента премьеры, которая состоялась в Парижской опере 28 июня 1841 года (тогда это был театр Королевской академии музыки), была уготована счастливая судьба. Публика приняла его с большим воодушевлением, впрочем, те же эмоции балет вызывает и в наши дни.
В XIX веке немецкий поэт-романтик Генрих Гейне в своём произведении «Духи стихий» и новелле “Флорентийские ночи” упоминал о вилисах — душах невест, которых можно встретить в фольклоре славянских народов. Умершие в канун собственной свадьбы, оставленные женихами, они исполняли свои танцы в загробном царстве — со страстью, которая была бы невозможна на настоящей свадьбе. Эту легенду французский поэт Теофиль Готье совместно с Анри де Сен-Жоржем и Жаном Коралли переработал в либретто. И получилась сценическая история о том, как граф Альберт бросил Жизель — дочь крестьянина, после смерти девушка присоединилась к вилисам, Альберта ждет жестокое наказание, поскольку вилисы заставляют ветреных парней танцевать до тех пор, пока не наступит смерть. И все же Жизель решает сохранить жизнь Альберту.
Балет, авторами хореографии которого стали Жан Коралли и Жюль Перро, занял почетное место в списке спектаклей “золотого репертуара”, который существует в каждом театре.
У Литы Бейрис есть своя история, связанная с партией Жизели. В 1987 году без объяснения причин ее не включили в состав труппы и в список артистов, которые должны были отправиться на гастроли за рубеж. Возможно, прежде, танцуя в “Лебедином озере”, балерина позволила себе слишком “размашистый полёт”. Так или иначе, ответа на вопрос о том, почему имела место такая давняя история, уже не найти. Высвободившееся время, которое можно было провести дома, артистка использовала творчески и вместе с партнером Геннадием Горбаневым, которого тоже не взяли на гастроли, подготовила новую роль — партию Жизели, о которой позже напишут, что это была ЛУЧШАЯ работа Литы Бейрис. Критик Эрик Тивумс сравнил сценическое достижение артистки с игрой выдающихся французских трагических актрис: упорство балерины, сила ее характера и способность быть выше обид сублимировались в произведение большого искусства. Айвар Лейманис, еще один сценический партнер балерины по “Жизели”, в своих воспоминаниях отметил, что “танцевал в дуэте с сильной личностью”. А танцовщик Андрей Румянцев признался, что рядом с Литой “подготовка к роли обошлась без лишних энергетических затрат”.
На выставке “#4сцены” работы, посвященные “Жизели”, могут как соответствовать тематике конкретной истории и быть посвящены именно этому балету (Айвис Пизелис. “Жизель”), так и отражать соседство двух контрастных миров — света и тени, любви и ненависти.
Гунтарс Гританс, искусствовед
Прикреплённые материалы
Пётр Чайковский, который часто не был уверен в собственном таланте и всегда критично относился к музыке, которую сочинял, считал “Спящую красавицу” одной из своих лучших работ. Это был второй из трех его балетов — работу над ним он завершил в 1889 году, а премьера состоялась в петербургском Мариинском театре в 1890 году. Хореография Мариуса Петипа вызвала настоящий фурор — балету была уготована череда бесконечных премьер по всему миру, не обошелся без него и основной репертуар Латвийской национальной оперы. “Спящая красавица” стала одним из краеугольных камней классической хореографии и обеспечивала любому танцовщику проверку на профессионализм.
Эту сказку народов Европы в свое время сделали популярной такие мастера, как Шарль Перро и братья Гримм. Балет повествует о принцессе Авроре, которой злая фея предсказала, что в день своего 16-летия девушка умрет, уколов палец отравленной иглой. Добрым феям не удается предотвратить неизбежное, зато получается сделать так, чтобы Аврора не умерла — только заснула. А пробудить ее может только поцелуй принца.
Роль Авроры пришла к Лите Бейрис в 1980 году. Этот год вполне можно назвать поворотным пунктом в карьере артистки. Добившись прекрасных результатов на конкурсах в Москве и Варне (Болгария), она укрепила свои позиции прима-балерины в родном театре.
Историк балета Ия Бите писала в своей рецензии: “Настало время цветения Литы Бейрис — в общем букете она замечена, отмечена, она пленяет и как танцовщица, и как восхитительная умная женщина”. А балетмейстер Айвар Лейманис, говоря об этой роли, подчеркивал, что ее может исполнить только превосходная балерина, обладающая безупречной техникой. Л.Бейрис прожила роль Авроры — актерское мастерство оказалось в полной гармонии с техникой, и потому состоялся убедительный сценический рассказ, а спектакль сохранялся в репертуаре балерины в течение нескольких лет. Одним из партнеров Л.Бейрис, исполнявшим роль принца Дезире, был выдающийся танцовщик Виестур Янсонс, счастливым оказалось и совместное творчество с Андреем Румянцевым. Сама же балерина, вспоминая об этой своей роли, признается, что настоящим удовольствием для нее было танцевать партию Авроры с разными партнерами.
Гунтарс Гританс, искусствовед
Прикреплённые материалы
Французский композитор Морис Равель написал одно из самых известных своих произведений — “Болеро” — в 1928 году. Поначалу танцовщица Ида Рубинштейн попросила композитора инструментировать несколько пьес испанского композитора Исаака Альбениса, но поскольку право на такую работу уже получил другой автор, Равель написал абсолютно самостоятельное произведение и дал ему название испанского танца. Вот как рекомендовал свое “Болеро” сам композитор: “Это танец в умеренном темпе, совершенно неизменный как мелодически, так и гармонически, и ритмически. Единственный элемент разнообразия вносится оркестровым крещендо”.
С тех пор сочинение претерпело много разных хореографических воплощений, но многим гражданам бывшего Советского Союза прежде всего запомнился балет французского хореографа Мориса Бежара, который он поставил в 1961 году и который в 1978 году исполнила Майя Плисецкая.
В спектакле, поставленном в Латвийской национальной опере в восьмидесятые годы, действие происходило в таверне, а главные персонажи составляли любовный треугольник — танцовщица из таверны, ее возлюбленный и молодой парень, с которым у женщины завязались новые отношения. Кульминация была красивой, но трагической: любовник убивал юношу.
Воплощенный Литой Бейрис испанский характер и публика, и пресса встретили с восторгом. Казалось, испанские страсти соответствуют ее темпераменту как нельзя лучше. Новая сценическая история стала своего рода продолжением истории Кармен, с которой уже была знакома наша публика и которую балерина интерпретировала как свободную независимую женщину. Дух Испании, способность радоваться жизни Л.Бейрис удалось передать и в характере Розиты, партию которой она исполняла в балете Людвига Минкуса “Дон Кихот”. Эмоциональная отдача исполнительницы в очередной раз разрушила устоявшийся стереотип: “северная холодность” — это не про нее.
Сценическим партнером Л.Бейрис по “Болеро” долгие годы был Андрей Румянцев, о котором балерина сказала, что “он эту историю смог дополнить драматизмом и накалом чувств”.
Картины, иллюстрирующие на выставке “Болеро”, — о горячем испанском солнце, страстном сердце и неукротимом темпераменте, которого достойны самые живописные костюмы. Образ статной независимой Кармен с веером в руке, сочные цвета и яркая колористика позволили художникам показать, какой они видят эту историю.
Гунтарс Гританс, искусствовед
Прикреплённые материалы
Прикреплённые материалы